Твоё понятие юмора мне неизвестно, да.
Твоё описание подойдет для любого долбоеба, который любит говорить "мы не на уроке Х языка".
Я не видел за свою жизнь людей которые говорили, что условный американец неправильно говорит по-английски, сами при этом не являясь носителями языка.
Это не имеет отношения к изначально описанной тобой "проблеме стран постсовка". Ты обобщаешь там где это не нужно. Кто как парится/не парится - это сугубо индивидуальная характеристика. Ферштейн?